Tuesday, September 16, 2008

FAQ: Translating To Other Languages

From Dwayne Wright - Certified FileMaker 9 Developer
WEB: www.dwaynewright.com
EMAIL: info@dwaynewright.com
TWITTER: dwaynewright

QUESTION: If I would buy your solution, is it easy to translate everything into dutch..? Well the first translation would be easy, but if you change the framework (add new features or create bugfixes or just improve it), will we have to start all over again..?

-------
ANSWER: I have to admit that I have never done a FileMaker language translation project. I don’t think it would be hard to translate InBizness to another language but it may be time consuming. I don’t radically change the framework from version to version. So I don’t think that would present a big problem.

When I release a new version of InBizness, chances are you cannot directly upgrade to it. This is because you have done customizations to your copy of InBizness. If you purchase the update (or are on a maintenance agreement) you would pick and choose which of the new features in that version you want to implement into your customized copy. In most cases, you would copy and paste the code using FileMaker Advanced.

In your case, you would copy / paste the code, translate it and be done. I detail out the changes in each version via the version history tab in the Main window.



=
More info about the author and FileMaker in general, contact me at info@dwaynewright.com.

© 2008 - Dwayne Wright - dwaynewright.com

The material on this document is offered AS IS. There is NO REPRESENTATION OR WARRANTY, expressed or implied, nor does any other contributor to this document. WARRANTIES OF MERCHANT ABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE EXPRESSLY DISCLAIMED. Consequential and incidental damages are expressly excluded. FileMaker Pro is the registered trademark of FileMaker Inc.

No comments: